मनुष्य को कब सभी दिसाये समान लगती है ! - सुभाषित संस्कृत श्लोक 05



अकिञ्चनस्य दान्तस्य, शान्तस्य समचेतसः।
मया सन्तुष्तमानसः , सर्वाः सुखमया दिशाः॥



Akinychanasya dantasya Shantasya samchetsaah.

Mayā santushtamansaah, Sarvāḥ sukhmaya dishaah |05|




सुभाषित संस्कृत श्लोक 05 का भावार्थ:

मनुष्य को ऋषियो की तरह सभी दिसाये समान लगेगी यदी उसके पास रखने के लिए कुछ ना हो, नियंत्रित हो, शांत हो, समान चित्त वाला हो, मन से संतुष्ट हो |




English Translation Of Subhashitani Shloka #05-

A man feels all the directions pleasant like Sages if he have nothing to keep, controlled, peaceful, even-tempered and self-content.





Share on Google Plus

About Anil Dwivedi

2 टिप्पणियाँ:

आपकी टिप्पणियाँ एवं प्रतिक्रियाएँ हमारा उत्साह बढाती हैं और हमें बेहतर होने में मदद करती हैं !! अपनी प्रतिक्रियाएँ हमें बेझिझक दें !!